Ako sa Piešťany dostali cez šach do svetovej literatúry
Súčasť slávnej Zweigovej novely dokladá, aké významné šachové podujatie sa pred sto rokmi konalo v piešťanských kúpeľoch. K najznámejším dielam rakúskeho spisovateľa židovského pôvodu Stefana Zweiga, ktorý z rodnej krajiny utiekol pred nacizmom, patrí Šachová novela.
![](https://www.piestanskydennik.sk/wp-content/uploads/2022/11/sach-a-pietany-768x309.jpg)
Hlavnou postavou v nej je advokát „doktor B.“, ktorý rozpráva, ako ho gestapo vo viedenskom hoteli väznilo a vypočúvalo. Čas v izolácii trávil tým, že hral šach sám so sebou – podľa knižky šachových partií, ktorú potajme vzal svojim väzniteľom. V príbehu cestuje zámorskou loďou do Argentíny, na ktorej je aj majster sveta v šachu Mirko Čentović (postava je fiktívna). V salóne hrajú proti veľmajstrovi partiu šachu spoločne niekoľkí nadšenci kráľovskej hry. Doktor B., ktorý sa tam náhodou objaví, im poradí ťahy a ťažkú pozíciu so sebavedomým profesionálom prekvapivo remizuje. Dej ďalej pokračuje, ale zastavím sa pri tejto osobitnej scéne. Pri pohľade na rozohranú pozíciu doktor B. hovorí: „Je to takmer rovnaká konštelácia, do akej sa dostal Alechin v partii s Bogoljubovom na piešťanskom veľkoturnaji 1922.“
![](https://www.piestanskydennik.sk/wp-content/uploads/2022/11/sach-Obrazok-z-turnaja-z-Kaganovej-knihy_1-Enhanced.jpg)
Priblížme si teda tento medzinárodný šachový turnaj, ktorý sa odohral v piešťanských kúpeľoch. Zišlo sa na ňom 19 popredných európskych hráčov. Zvíťazil v ňom vtedajší sovietsky majster Jefim Bogoljubov o pol bodu pred ruským emigrantom Alexandrom Alechinom a Rakúšanom Rudolfom Spielmannom, piaty v poradí bol rodák z Pezinka Richard Réti. Dodajme, že Alechin a ďalší účastník turnaja Holanďan Max Euwe sa neskôr stali majstrami sveta, iní hráči ako Bogoljubov a Nemec Siegbert Tarrasch boli vážnymi kandidátmi na tento titul.
![](https://www.piestanskydennik.sk/wp-content/uploads/2022/11/sach-Knizka-Bernharda-Kagana.jpg)
Aprílové podujatie v roku 1922 sa konalo v luxusnom Grand Hoteli Royal a nadväzovalo na podobne silný šachový turnaj, ktorý sa v Piešťanoch hral o desať rokov skôr, ešte za Rakúsko-Uhorska. Akcia mala podporu československej vlády a záštitu prezidenta Tomáša G. Masaryka, ktorý venoval ceny pre najkrajšie partie.
![](https://www.piestanskydennik.sk/wp-content/uploads/2022/11/sach-zivy-H-30.jpg)
Ako referoval vtedajší Slovenský denník, súťaž ukončil rozlúčkový slávnostný večierok. „Z majstrov poďakoval prvý víťaz majster E. Bogoljubov zdôrazniac, že Československo je prvým z nástupníckych štátov, ktoré podobný veľkolepý turnaj po vojne usporiadalo,“ písali noviny. Vydarené podujatie si získalo pozornosť šachového sveta a zakrátko o ňom vyšla v nemčine turnajová knižka s komentovanými partiami. Až dodnes ide o najslávnejší turnaj hraný na Slovensku.
![](https://www.piestanskydennik.sk/wp-content/uploads/2022/11/sach-pozicia-z-partie-Alechin-Bogoljubov.jpg)
Vráťme sa však k deju Šachovej novely, keď ku hre medzi Čentovićom a jeho amatérskymi vyzývateľmi prichádza nenápadný cudzinec. Na šachovnici ide o pozíciu z partie Alechin – Bogoljubov v Piešťanoch. Doktor B. sleduje rozostavenie a varuje skupinu nadšencov, ktorí hrajú čiernymi figúrkami, pred premenou pešiaka na dámu. Po ťahu 1.- c2-c1D 2. Sa3xc1 Jd3xc1 by síce prechodne získali figúru (strelca), ale po pokračovaní 2. – d6-d7 Jc1-e2+ 3. Kg1-f2 Vc8-d8 4. Kf2xe2 by stáli na prehru. Miesto toho radí hrať 1. – Kg8-h7 ako v partii z Piešťan.
Tá rovnako ako v novele pokračovala 2. h2-h4 Vc8-c4 3. e4-e5 Jd3xe5 a dospela k rovnosti síl. „Asi po siedmich ťahoch Čentović vzhliadol a vyhlásil: ‚Remíza.‘ Na okamih zavládlo úplné ticho… Zotrval v zdanlivo ľahostajnej strnulosti a opýtal sa len, zakiaľ pokojnou rukou odsúval figúrky zo šachovnice: ‚Želajú si páni ešte tretiu partiu?‘“
![](https://www.piestanskydennik.sk/wp-content/uploads/2022/11/sach-stefan-zweig-sachova-novela-www.martinus.sk_.jpg)
Zweigova Šachová novela sa dočkala viacerých filmových adaptácií. Tou najnovšou je rovnomenná nemecká historická dráma z roku 2021. Hlavný hrdina v nej hovorí o partii Alechin – Bogoljobov z roku 1922, žiaľ, Piešťany nespomína. Nemecký názov slovenských kúpeľov (Bad Pistyan) však zaznie v nemeckom filme Schachnovelle z roku 1960.
Česi na podklade Zweigovho diela nakrútili dve televízne inscenácie. Najprv to bolo experimentálne spracovanie Alfréda Radoka na spôsob spravodajského vysielania z roku 1964 pod názvom Šach mat. Čentovića si tu zahral Rudolf Hrušínský a jeho súpera Josef Bek. Druhá inscenácia Královská hra z roku 1980 už bola pôsobivou drámou, pričom hlavnú postavu spodobil Luděk Munzar a Čentovića opäť skvelý Hrušínský. V roku 1999 vznikla slovenská inscenácia Kráľovská hra. V réžii Martina Hollého sa za šachovnicou proti sebe stretli Stano Dančiak (ako Čentović) a Martin Huba, taktiež s výbornými hereckými výkonmi. „Šachová partia, ktorú spolu hrajú dvaja muži, nie je len ústrednou udalosťou, ale i metaforou príbehu o ľudskej agresivite, vine i oslobodení,“ uvádza sa v popise tohto filmu.
Dodajme, že Zweig napísal svoju novelu v roku 1941 v brazílskom exile. V depresii z emigrantského putovania svetom a vývoja v Európe za vlády nacistov zakrátko spáchal samovraždu. V jeho pozostalosti sa našla šachová kniha od Saviellyho Tartakowera, účastníka piešťanského turnaja, ktorá obsahovala aj zmienenú partiu Alechin – Bogoljubov.
Marián Holubčík